【 開発現場でコミュニケーション・トラブルが起こる根深い原因 】

| コメント(0)

 ITpro というコンピューター関係の HP があり、そこからメールマガジンが送られてきます。http://itpro.nikkeibp.co.jp/

 興味深い内容と言うか、代弁してくれたのが有るので引用して載せさせていただきます。

(以下添付)

□□‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
□◆ 開発現場でコミュニケーション・トラブルが起こる根深い原因
□□‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

 先日,大手システム・インテグレータTISの橘浩則氏(産業事業統括本部 産業第3
事業部 産業システム第1部 部長)に,強いチームの作り方について取材した。その
取材で最も印象に残ったのは,「強いチームでは往々にして,チーム・メンバーにし
か通用しない言葉を作り,積極的に使っている」ということだ。例えば,特定のファ
イル・サーバーに愛称を付けたり,メンバーがうっかり失敗したことを「○○事件」
と呼んだりする,といった具合である。

 コミュニケーションが活発なチームでは,こうしたチーム・メンバーにしか通用し
ない言葉(隠語)が自然に作られ,それを使うことによってチームの仲間意識がさら
に高まるという好循環を生む。みなさんのチームでも,こうした隠語を使っていない
だろうか。

 橘氏は,隠語がチーム力を強化する上で重要な基盤になることを認識して,ある工
夫をしている。それは,チーム内の隠語の意味を解説した文書ファイルを作成し,フ
ァイル・サーバーに置くことである。その上で,新しいメンバーが加わると,必ず隠
語の文書ファイルを読んでもらう。これによって,素早くチームに溶け込ませるのだ
という。

 隠語は諸刃の剣で,それを使えるメンバー同士は結束力が高まるが,意味を理解で
きないメンバーは疎外感を覚えてしまう。隠語の文書ファイルはこの問題を解決する
と橘氏は指摘する。

 この話を聞いて,「ハイコンテクスト」「ローコンテクスト」という言葉を思い出
した。ハイコンテクストとは,隠語を多用するチームのように,以心伝心のコミュニ
ケーションが可能な状態のこと。ローコンテクストはその反対で,丁寧に説明しない
と,相手に理解してもらえない状態のことを指す。

 コミュニケーション力などビジネス・スキルの教育を手がけるパンネーションズ
コンサルティング グループの上原千友氏(社長室 開発部 主任 シニアコンストラク
ター)によれば,日本は「あうんの呼吸」「以心伝心」という言葉に象徴されるよう
に,欧米に比べてハイコンテクストな文化を持つのだという。ハイコンテクストな文
化には,先述したチーム内の隠語と同じく,仲間意識や結束力が生まれやすいという
プラスの面がある一方で,マイナスの面も併せ持つ。そのマイナスの面とは,「相手
は自分の言うことを理解してくれるはずだ」と思いがちなことである。この意識があ
るために,何かを伝えようとするとき,中途半端な説明で終わらせてしまうことがし
ばしばある。

 システム開発の現場では,このマイナス面を見過ごすことができない。利用者やさ
まざまな専門性を持ったITエンジニアの間で,複雑な情報を伝え聞き取るだけに,ハ
イコンテクストを前提としたコミュニケーションをすると,トラブルが起こる原因に
なってしまう。

 そこで重要なのが,ローコンテクストな欧米の文化でつちかわれた「論理的コミュ
ニケーションを心がけることである。論理的コミュニケーションといってもそれほど
難しいことではない。例えば,何かを伝えるとき,最初に「仕様書のレビュー結果と
今後のスケジュールの2点についてご相談があります」のように用件がいくつあるの
かを最初に宣言する。これだけでも,話の見通しがよくなり,聞き手は理解しやすく
なる。開発現場でのコミュニケーションを円滑にするため「相手は分かってくれる」
という意識を捨て,論理的コミュニケーションを日ごろから心がけたい。

                         (日経SYSTEMS 中山秀夫)

コメントする

アイテム

  • first-spa-20141220-768883-magazine.jpg
  • first-po-20141124-13947-magazine.jpg
  • Harbor_business_13169_1.jpg
  • thumb-ng-20141120-20141120003-world.jpg
  • img_0df3642ef8b1753b98d4302ab0eb81f05123.jpg
  • img_aa5ca59abad9fedb1131ef9261d007889378.jpg
  • img_ede49a2fbc6b525fa060b16acf43a8a710763.jpg
  • img_2db2e6ad9c90ec3ff8fe317dd7b087df11708.jpg
  • 141116-1Pasted Graphic.tif
  • 141115-2Pasted Graphic.tif
  • 141115-1Pasted Graphic.tif
  • img_528639ae1fcb7547a8a3f110be5bb4bf23004.jpg